Home Master Index
←Prev   1 Samual 18:29   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאסף שאול לרא מפני דוד--עוד ויהי שאול איב את דוד כל הימים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAsp SHAvl lrA mpny dvd--`vd vyhy SHAvl Ayb At dvd kl hymym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et Saul magis coepit timere David factusque est Saul inimicus David cunctis diebus

King James Variants
American King James Version   
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.
King James 2000 (out of print)   
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.

Other translations
American Standard Version   
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.
Darby Bible Translation   
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Saul began to fear David more: and Saul became David's enemy continually.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.
English Standard Version Journaling Bible   
Saul was even more afraid of David. So Saul was David’s enemy continually.
God's Word   
Then Saul was even more afraid of David, and so Saul became David's constant enemy.
Holman Christian Standard Bible   
and he became even more afraid of David. As a result, Saul was David's enemy from then on.
International Standard Version   
Then Saul was even more afraid of David, and Saul was David's enemy from that time on.
NET Bible   
Saul became even more afraid of him. Saul continued to be at odds with David from then on.
New American Standard Bible   
then Saul was even more afraid of David. Thus Saul was David's enemy continually.
New International Version   
Saul became still more afraid of him, and he remained his enemy the rest of his days.
New Living Translation   
Saul became even more afraid of him, and he remained David's enemy for the rest of his life.
Webster's Bible Translation   
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.
The World English Bible   
Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.